Salve ragazzi, qui è Hei/BK-201 che vi parla.
Dopo la visione di un anime che ho apprezzato particolarmente, ho deciso di tradurre il romanzo da cui è tratto. Come avrete probabilmente intuito dal titolo, sto parlando di "Shinsekai Yori - From The New World". Attualmente il romanzo è disponibile soltanto in Giapponese, ma ho trovato un sito che lo traduce amatorialmente ovvero questo. Il sito è attivo, infatti, ogni 2 giorni viene rilasciata la traduzione di alcune pagine, io cercherò di pubblicarlo al loro ritmo, o un po' più veloce, dipende dal tempo che ho a disposizione, però state sicuri che anche io ogni 2 giorni, almeno una pagina ve la rilascio(tranne casi particolari)! Ecco a voi la traduzione, fatemi sapere se c'è qualcosa che non va!
Pagine 8-9:
È notte inoltrata, oramai tutto ciò
che mi circonda tace, sprofondo in una poltrona e chiudo gli occhi.
La scena che emerge dai meandri della
mia mente è sempre la stessa, impressa permanentemente nel mio
cervello.
Nell'oscurità del retro di un tempio,
una fiamma brucia sull'altare. Delle scintille scoppiano dal fuoco
come fiocchi di neve arancioni, interrompendo il suono del canto
proveniente da sotto terra.
Ogni volta, mi domando perché proprio
questa scena.
Avevo dodici anni, e da quella notte ne
sono passati altri ventitré. Durante quel periodo sono
accadute varie cose. Incidenti più tristi e più spaventosi di
quanto potessi mai immaginare. Avrebbe potuto sradicare qualsiasi
cosa in cui avessi creduto fino ad allora.
E ancora ora, perché quella notte è
la prima cosa che mi viene in mente?
La suggestione ipnotica è davvero
tanto potente?
A volte, sento come se non mi fossi
risvegliata dal lavaggio del cervello.
Ora, le ragioni per cui ho deciso di
registrare questo flusso di circostanza che circondano questi eventi
sono le seguenti.
Molte cose sono tornate ad essere
polvere, e da quel giorno, sono passati dieci anni.
Dieci anni non significano molto nel
grande schema delle cose. Ma i problemi si accumulano e,
ironicamente, quando il nuovo ordine fu insediato, iniziarono a
nascere dubbi circa il futuro. Durante questo periodo, trascorsi un
po' di tempo a studiare la storia, e realizzai che, come esseri
umani, non importa quante lacrime dobbiamo versare per imparare una
lezione, nel momento in cui le lacrime sono asciutte, dimentichiamo.
Questo è il tipo di esseri che siamo.
Naturalmente, nessuno dovrebbe
dimenticare la promessa che l'indescrivibile tragedia che accadde
quel giorno, non succedesse ma più. Volevo crederci.
Nessun commento:
Posta un commento